Nasi Goreng zelf maken

Sommige Indonesische gerechten zijn vooral Hollands. Daarom mogen ze niet ontbreken op deze blog.
In veel gevallen is er geen “echt Indonesisch” recept.  En ook in Nederland bestaan er evenveel receptvarianten als koks. Gelukkig vonden we Roysrecepten.nl, een website met achtergrond informatie en recepten die prachtig balanceren tussen origineel en Hollands.

Hier Roys verhaal over Nasi Goreng:

Nasi goreng wordt in Indonesië, als ontbijt gegeten. Het wordt gemaakt van restjes die van de avondmaaltijd zijn overgebleven. Restjes koude rijst, koude kip of vlees, ook restjes sambal.

Ingrediënten: (voor ca 4 personen)

500 gr rijst
400 gr resten van vlees (schouderkarbonade/spek, kip, ham
garnalen
2 eieren
olie
300 gr groenten ( kool en prei)
200 gr fijngesneden uien
2 teentjes gesnipperde knoflook
1 eetl. gehakte selderij
1 half blokje trassi
2 lombok (minder heet…haal dan de zaadjes eruit)
1 á 2 eetl ketjap
zout

Bereiding:
Kook de rijst zo droog mogelijk Alleen van goed droog gekookte rijst is lekkere nasi goreng te bereiden.
Laat het van tevoren uitdampen en afkoelen. U kunt ook koude rijst van de vorige dag gebruiken (is zelfs beter).
Bak in wat olie de uien, knoflook, de gesneden lombok en de trassi, tot de uien mooi geel zijn.
Voeg er het (zeer klein gesneden) vlees en de garnaaltjes aan toe en fruit alles nog even door. Bak daarna de groente nog even mee, maar probeer ze knappend te houden.
Werk het onderste in de pan, goed naar boven en voeg in kleine hoeveelheden de rijst toe tot de gehele massa goed warm en opgebakken is.

Maak het gerecht af met sambal en ketjap
Roer er vlak voor het opdienen de selderij door.
Maak van tevoren een omelet van 2 eieren, aan beide kanten gebakken en opgerold.
Laat hem iets afkoelen en snijd hem met een scherp mes in ragfijne (schuine) reepjes .
Garneer de nasi goreng met deze reepjes omelet en natuurlijk niet te vergeten heerlijke gebakken uitjes. Serveer er atjar tjampoer en kroepoek oedang bij.

3 comments to Nasi Goreng

  • Jan

    Waarom elke keer die indonesische benamingen.
    Ik zit hier in afrika, en moet eerst, alles terug vertalen naar nederlands, en dan weer naar engels.
    Als je een expat site wil, dan graag zo weinig mogelijk indo namen.
    Ik weet zeker dat alle expats, graag willen weten dat lombok rooie peper is.
    En dat dan in de meeste landen piripiri heet, of hot chilipepper.
    Net zoiets als sambal oelek, het is niks speciaals, gewoon rooie pepersaus, piripiri sauce, kunnen we het lekker simpel houden.

    Ik weet dat alle supermarkten in nederland, deze kruiden aan de man brengen onder dat soort namen, en ik weet ook dat de helft van de nederlandse huisvrouwen geen idee hebben wat het is.

    Oooh een indonesisch recep, ik moe ketoembar hebben, even naar de supermarkt, terwijl de coriander, etc er gewoon staat.

    Het zou dus een aardige verbetering zijn.
    Groeten uit dar es salaam.

  • jim de nooij

    sambal zelf maken, de diverse varianten ?

Leave a Reply

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

  

  

  

A sample text widget

Etiam pulvinar consectetur dolor sed malesuada. Ut convallis euismod dolor nec pretium. Nunc ut tristique massa.

Nam sodales mi vitae dolor ullamcorper et vulputate enim accumsan. Morbi orci magna, tincidunt vitae molestie nec, molestie at mi. Nulla nulla lorem, suscipit in posuere in, interdum non magna.